(← VERSION UP) | (Digimon Adventure character song masterlist) | (Holy Light →)
Translation for Mimi Tachikawa’s character song “Because We Can Meet Anytime ~Mimi Tachikawa’s Theme~” (いつでも逢えるから 〜太刀川ミミのテーマ〜), from the album Digimon Adventure Character Song + Mini Drama 2.
“Because We Can Meet Anytime ~Mimi Tachikawa’s Theme~” (いつでも逢えるから 〜太刀川ミミのテーマ〜)
Lyrics: Yoshiko Miura
Composition: Shouji Kumi
Vocals: Mimi Tachikawa (CV: Ai Maeda)
Feeling like I’m sparkling
just like the sun
A drop from a leaf
is caught in my eyelashes
On the screen spreading before me right now
You and I are together
Come on, let’s go as far as we like
A sandy beach, faraway
Embrace me and fly
Stars in the afternoon, embedded in my long hair
Keep it quiet and please give me your dazzling kiss
When the spell is broken, maybe we can be lovers
But right now, I’ll only be there in your dreams
Look out, you’ll hit that car
I’m really worried
If our minds could just fly away
We could meet anytime
Why can’t we take our souls from our bodies
and take them far away?
Such a lovely question
I give you a wink & kiss
I’ll come and get you
The daybreak wind, curling around our necks
The blinds are swaying a little
We’re alive on this shining planet1
But right now, I’ll only be there in your dreams
(Is it really there?)
Stars in the afternoon, embedded in my long hair
Keep it quiet and please give me your dazzling kiss
When the spell is broken, maybe we can be lovers
But right now, I’ll only be there in your dreams
Stars in the afternoon, embedded in my long hair
Keep it quiet and please give me your dazzling kiss
When the spell is broken, maybe we can be lovers
But right now, I’ll only be there in your dreams
(← VERSION UP) | (Digimon Adventure character song masterlist) | (Holy Light →)
Translator's notes- In the audio, the word is “planet”, but the official lyrics write this as “Earth” (地球). [↩]