(← Tomorrow’s Blue) | (Digimon Adventure 02 Best Partner character song masterlist) | (A Tale of the Light →)
Translation for Tailmon’s character song “Tender tale”, from the album Digimon Adventure 02- Best Partner -Kizuna- 6: Hikari Yagami & Tailmon.
“Tender tale”
Lyrics: Yoshie Isogai
Composition: Tomoki Shibata
Vocals: Tailmon (CV: Yuka Tokumitsu)
Spending time together like it’s only natural, right now
is surely that one moment we’ve always been searching and hoping for
You keep working hard for other people more than yourself
Your mysterious gracefulness, strength, sentimentality, smile
I want to always, always protect them
In this changing world, we gaze out at the same scenery
In the moment we exchange smiles, the light1 always dwells in our hearts
The tomorrow reflected in the viewfinder of your eyes has a prayer
Let it be the story filled with your bright kindness
The forest I remember in my memories, the days of being lost in it
That time we ran into each other by chance, and our hearts communicated
I’m through with being unreasonably hurt and losing things, but
In order to protect what’s important, I don’t mind being hurt
Surely, forever, whenever
A time when these unchanging bonds slowly overlap on each other
I’m always, always wrapped in this warm and calm atmosphere
Your cheerful voice of “say cheese!” rings out like you’re having fun
These feelings that can’t be replaced, so precious, yes, that’s what I’ll call it
Step by step towards where we’re heading for, as we go forward single-mindedly
I’ve been watching you close by, so I know well
It’s the Dream of Light we may reach, just a little bit more
A time when we met, parted, and met again, repeating over again
I’ve always, always been wrapped in your warmth as you embrace me
Your voice that seems to call my name, the tenderness of your small hands
These feelings that can’t be replaced, once again, however many times, I’ll engrave them…
Now, come
In this changing world, we gaze out at the same scenery
In the moment we exchange smiles, the light always dwells in our hearts
The tomorrow reflected in the viewfinder of your eyes, I believe in it
So continues the story filled with your bright kindness
Forever, forever, forever, I hold my dreams close
(← Tomorrow’s Blue) | (Digimon Adventure 02 Best Partner character song masterlist) | (A Tale of the Light →)
Translator's notes
- The word “light” here is written in katakana as ヒカリ instead of the usual kanji 光, making it ambiguous as to whether it refers to light in general, or Hikari (whose name means “light”, and is written in katakana). [↩]